Айлей

Объявление



sarita   talion



27.02.2022 Народ, расклад таков, что форум будет вскоре закрыт. Всем спасибо за игру, и спасибо, что были с нами.



01.01.2022 С Новым годом, друзья! Пусть в наступившем году посты пишутся легко, фантазия летит высоко, и времени хватает и на реальную жизнь, и на сказочную! Мы любим вас, спасибо, что остаётесь с нами!



12.11.2021 В честь годовщины основания в Белой Академии объявляется бал-маскарад! Приглашены все ученики и преподаватели, обещают почти безалкогольный пунш, сладости и танцы, и пусть никто не уйдет несчастным!



С 30.10 по 14.11 на Айлей праздник в честь Самайна! Приходите к нам рисовать тыковки и бросать кости на желание



Шиархи
Хранительница
Айлей
Сам-Ри Ниэль
ICQ - 612800599
Админ
Шеду Грэй
Модератор
Дарина
Discord - Денаин#2219
Дизайнер, модератор
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Айлей » Настоящее » [месяц Тармины, 3999] Квест "Забытый артефакт"


[месяц Тармины, 3999] Квест "Забытый артефакт"

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

ЗАБЫТЫЙ АРТЕФАКТ
(изображение по желанию — не шире 500 пикселей)

Участники: Фарра, Том Нирре
Место:  В часе пути от Болот Гарпий
Время: месяц Тармины, 3999
Описание:
Отправляясь в дорогу, всегда необходимо быть готовым к неожиданностям. Они могут выскочить из-за дерева, из-под куста, даже свалиться с неба, словно снег на голову, а могут вырасти совершенно неожиданной покосившейся домушкой, похожей то ли на старую хижину, то ли на заброшенную таверну. Однако небольшой огонёк, скромно переливающийся в грязных окошках, так и манит путников заглянуть внутрь, будто нашёптывая, что внутри есть некая тайна или.. намёк на загадку, разгадав которую можно получить приз. Но, скорее, непрятности. Юным душам и сердцам совладать с соблазном найти приключения бывает сложнее всего. Ведь как же не пойти туда, где ждут неприятности? Они же... ждут.
Так и покосившийся домик ждёт своих последних посетителей. Снаружи слышен тихий перестук деревянной посуды, доносится приятный тонкий запах еды. Будто место ещё хранит воспоминание о тех днях, когда корчма имела немалую публику и блистала для путников новизной и уютом. Главное лишь помнить, что не так уж далеко, всего в часе пути от этого места, располагаются Болота Гарпий, где всякая чертовщина случается. И слишком манит неизвестное, слишком притягивает строение притомившихся путников в прохладный день да посреди тёмного леса.

+1

2

Небо хмурилось, обещая дожди, и в целом было довольно сыро - как в воздухе, так и на земле. Лес дышал влагой и прохладой, явственно чувствовалась близость болот. Несмотря на то, что была примерно середина дня. из-за низкой облачности и пасмурной погоды казалось, что сейчас или раннее утро, или уже вечерние сумерки. По заметно заросшей травой дороге шли двое подростков - парень и девушка. Ребята были в достаточно приподнятом настроении, особенно на фоне хмурого дня. Похоже, им было так приятно путешествовать вместе, что такая погода, в которую большинство нормальных людей и не совсем людей предпочитали быть дома или хотя бы избегали без нужды отправляться в дальнюю дорогу, нисколько не была причиной для печали. Белобрысый мальчишка даже временами насвистывал какую-то мелодию, подслушанную в какой-то таверне по пути. Девушка, в которой с трудом можно было узнать альвийку, бодро шагала рядом с ним, подбадриваемая им.
- Ну вот, - сказал юный белобрысый вульфар. - Болото Гарпий уже недалеко. Предлагаю сперва зайти в деревню и осмотреться, а уж потом идти дальше. Хорошо?

+2

3

Девушка-альв, скрывая длинные ушки под капюшоном плаща, поспешала за своим спутником; несмотря на то, что под сапогами (да и в них уже) чавкало, а воздух был промозглым и влажный, у нее на душе было легко. Свобода. Она свободна. Все дороги открыты перед ней, все тропы, какие есть - ее; она чувствовала себя хозяйкой всего мира (пусть порою проголодавшейся, замёрзшей и с гудящими от усталости ногами); самое главное - она наконец-то была хозяйкой своей судьбы. И ей это чертовски нравилось.
Радости прибавляло возвращение в лесистую местность; Фарра как-никак была альвийкой, и степи с горами ее тяготили. Также радовало наличие рядом Тома. Просто радовало, без причины. Ну, возможно, причины всё-таки были, например, парень в некотором роде взял ее под крыло (не то чтобы Фарра не могла за себя постоять, ее кинжал все же был не для жонглирования и не для чистки картошки); Том был ее проводником в этом открытом новом мире, а ещё он был приятным собеседником и верным спутником. Альвийка надеялась, что была для него как минимум тем же, или хотя бы не обузой. Но пока что ее не гнали, на нее не злились и ей не делали замечаний, и отсутствие вещей, которые в прошлой жизни так раздражали, воодушевляло.
- Да, давай заглянем в деревню, - девушка старалась звучать так, словно ей было скорее интересно, что они там найдут, чем отдохнуть, согреться и поесть; хотя ее и одолевало любопытство и жажда исследований, они изрядно притупились этими слабостями - слабостями, в которых Фарра лучше умрет, но не признается.
- Вон там домик какой-то, - альвийка принюхалась, с наслаждением уловив запах еды. И первой подошла и постучалась в хлипкую дверь, формулируя в голове невинный вопрос о том, где два странника могли бы попить, поесть и переночевать в этих Великой забытых краях.

Отредактировано Фарра (27.07.2019 08:03)

+2

4

Как только юная альвийка постучала по ветхой деревянной двери домушки, лес будто притих и затаился, превратившись в слух. Он будто замер в ожидании того, что могло бы произойти дальше. Недобрый звоночек для тех, кто имеет хоть какой-то инстинкт самосохранения. Однако за дверью всё же послышались тяжёлые, немного шаркающие шаги. Вопроса о том, кто бы мог в столь смурной час гулять по весьма поросшим быльём тропам, не последовало. Вместо него послышался тихий и уверенный шелест затвора, а после дверь отворилась, скрипя старыми массивными петлями. На путников дохнуло затхлостью и сыростью. Внутри оказалось темно, хотя буквально пару мгновений назад в оконцах горел уютный свет. Небольшой домик изнутри выглядел значительно хуже, нежели снаружи. Проросшая через половицы трава и мох явственно говорили о том, что в данном месте давным-давно не видели каких-либо путешественников. Старая корчма уже очень давно остановила свою работу. Однако могло создаться ощущение, что это место хранило память о какой-то тайне. Мебель, представшая взору двух юных путников, была частично поломана, частично догнивала или вовсе превратилась в щепу. Черепки разбитой посуды валялись тут и там. При тщательном осмотре можно было рассмотреть пятна крови на потемневшем от влажности и времени полу. Лес был всё так же тих, а свисающая по углам паутина немного напоминала собою нити кукловодов, буквально намекая юным искателям приключений бежать из этого места как можно скорее.
Корчма состояла из большого зала, кухоньки, кладовой и небольшой подсобки. Всё было слишком узким, мелки и компактным. Но что можно найти в таком месте? Сокровища? Карту сокровищ? Путникам стоило решить – продолжить своё путь подобру-поздорову или же всё-таки рискнуть и открыть для себя кусочек забытой истории? Потому как где-то в подсобке сохранился ещё крепко закрытый на замок сундучок, затаившийся под ветхой кроватью и не до конца истлевшей горой тряпья.

+2

5

Том повидал на своём веку немало одиноких избушек в лесу и перестал удивляться тому, что некоторые охотно поселялись в таких глухих и на первый взгляд опасных местах. Однако как правило это были крепкие селяне, бывшие воины, не ведающие страха ни перед какими дикими тварями, а уж разбойники такие домики-крепостицы предпочитали обходить стороной и искать более лёгкую добычу. Да и корчмы на перекрёстках глухих дорог иногда попадались, но юный вульфар их сторонился - ведь это были как правило перевалочные пункты контрабандистов и прочих тёмных личностей.
Но на сей раз перед подростками предстала совершенно невообразимая вещь. Мало того, что хижина в одночасье преобразилась из вполне уютной в заброшенную и покинутую, так ещё и сама отворила им двери, словно была хищником, всерьёз полагающим, что глупые жертвы сами зайдут к нему в пасть и дадут себя сожрать. Том быстро шагнул вперёд, как бы заслоняя Фарру от возможной опасности. Как бы - ведь юноша не мог реально противостоять мощной магии. Разбойника он мог одолеть, небольшого хищника прогнать, но сейчас в серых глазах юного волка была отчаянная решимость.
- Погоди, - негромко сказал он девушке. - Здесь что-то не так. Давай попробуем обойти вокруг. Если что, попробуй отбежать, а я за тобой.
Последнее Том добавил скорее для успокоения юной подруги - ведь она наверняка тоже волновалась за него. А девчонкам волноваться не стоит, для того рядом с ней и есть молодой оборотень чтобы защищать и не давать повода для излишних страхов.
Ребята крадучись сделали несколько шагов назад, прочь от двери, за которой воздух словно загустел от царящего в хижине запустения и тлена...

+2

6

Стоило Фарре постучать, как атмосфера существенно изменилась. С избушки словно спала пелена, и альвийка сглотнула, подавив острое желание шарахнуться. Вместо этого она положила ладонь на рукоять ножа, покосившись на Тома. Его предложение обойти домик вокруг она только поддержала, и, кивнув, двинулась в сторону одного из окон, согнувшись для верности. От развалин ощутимо тянуло неприятностями, но Фарра мужественно подавляла испуг. В конце концов, разве она не маг Хаоса? Неприятности были ее фамильным наследием.
В окне, едва прикрытым мутным и треснутым стеклом, отражалась та же разруха; полные мусора, паутины и старой мебели комнаты, которые буквально дышали пылью. И откуда только взялся свет? И все эти вкусные запахи, которые они с Томом определенно оба слышали? Не привиделось же им?
Черный ход, ведущий на кухню, тоже оказался распахнут, открывая вид на все ту же заброшенность. Хотя бы очаг с подвешенным над ним черным котелком, давно погасший и полный золы, казался целым, а значит, голодными и холодными они на ночь не останутся. Очаг как-то отогнал все суеверные страхи альвийки, и она смело зашла внутрь. Даже ее легких шагов хватило, чтобы извлечь скрип из старых половиц. Внутри было достаточно свежо (должно быть, благодаря распахнутой двери и дырявым окнам), лишь из гостиной тянуло сыростью, особенно со стороны лестницы на второй этаж. Должно быть, крыша совершенно прохудилась. Скептически глянув на головоломную лестницу, Фарра вопросительно повернулась к Тому.
- Как думаешь, может, там остались какие-нибудь припасы?

+2

7

Всё в старой корчме выглядело довольно ветхим и ненадёжным. Оконные рамы рассохлись от влажности и времени, двери покосились, металл большей части вещей проржавел, а ветхая лестница, ведущая куда-то под крышу – то ли на второй этаж, то ли на чердак – вовсе не вызывала должного доверия. Того и гляди, осыплется от мельчайшего дуновения ветра или неосторожного касания. Из угла основного помещения корчмы раздался скрежет и шум, будто кто-то позабыл смазать какой-то механизм. И если бы путешественники рискнули посмотреть поближе, то обнаружили бы там старые часы, давным-давно забытые, но явно не сломленные. Не иначе как грэмских рук дело – такой чудесный был механизм. От этих часов тоненько веяло какой-то магией, но определить её смог бы разве что архимаг. Часы щёлкнули ещё раз, и стойка таверны на мгновение преобразилась, став прежней, помнящей далёкие времена. Но видение быстро погасло. Щелчок. Прямо перед Фаррой появилась девушка-разносчица, идущая прямо на альвийку и будто её не замечая. Она истаяла прежде, чем столкнулась нос к носу с гостьей. Вокруг царила зловещая тишина, на мгновение появление обрывочных воспоминаний прекратилось, вновь погрузив полуразрушенную корчму в молчание.
- Ирэн, пошевеливайся! – раздался громогласный рык мужчины прямо над ухом у Тома, но, обернувшись, парень едва ли мог разглядеть кого-то за своей спиной, ведь никого не было. Часы снова щёлкнули. Это место будто лихорадило, будто оно пыталось что-то рассказать или застыло ровно в том дне, когда всё пошло под откос. Но можно ли и стоит ли выяснять, какими воспоминаниями наполнено это местечко? 

P.S. У корчмы, вообще, один этаж. Но я вам уступила в этом. Будьте внимательней, пожалуйста.

Отредактировано Шкатулка Шиархи (15.08.2019 11:19)

+1

8

От неожиданного громкого голоса над самым ухом белобрысый юноша осторожно присел на корточки чтобы на всякий случай стать менее заметным со стороны и бросил настороженный взгляд на Фарру. Возможно, это было самым искренним, пусть и не явным проявлением привязанности, которая возникла у юного вульфара по отношению к девушке. Слова или объятия не стоили такого взгляда, в нём читались самые неподдельные чувства парня. Том осторожно прокрался вперёд, надеясь, что видение исчезнет. Впрочем, юноша испытывал противоречивые эмоции - будь он один, он скорее всего раз десять обошёл таинственное здание вокруг и постарался бы найти разумное объяснение происходящему. Сейчас же он был не просто с товарищем, который хоть и был девчонкой, мог при необходимости прикрыть и помочь, если, разумеется, противник не был слишком опасен. Сейчас юный волк был с девушкой, и природный инстинкт вкупе с юношеской бравадой требовали от подростка решительных действий или как минимум решительного вида.
- Давай посмотрим, что тут ещё происходит, - прошептал Том подруге. Призывать девчонку к тишине он не стал - та и сама всё прекрасно понимает, а не особо нужное замечание может задеть её. Хотя парня оно задело бы сильнее - ведь кто-то усомнился в его умственных способностях, это почти оскорбление для мужчины.
Том знал о призраках понаслышке, обе попытки найти их самолично так ни к чему и не привели. А тут они словно сами его нашли. Вот только подвергать риску юную альвийку мальчишке хотелось менее всего. Поэтому, дабы и ненароком не дать подруге повода обижаться, Том обернулся, сделал жест, который можно было без особых усилий понять как "жди здесь" или "прикрой меня", после чего так же крадучись направился к полуразвалившейся барной стойке, полагая, что там или можно будет найти что-нибудь важное, или что-то уцелело в каком-нибудь защищённом от влаги и ветра месте, например, в шкатулке или металлическом шкафчике. Впрочем, юный вульфар был движим скорее почти детским любопытством, а не серьёзным научным интересом. Вместе с этим Том был готов при намёке на опасность тотчас сорваться с места и бежать, держа Фарру перед собой, в деревню - ближайшее, как ему кажется, вполне безопасное место, если это окажется во власти чего-нибудь зловещего. Вместе с этим отрок искренне надеялся, что им удастся благополучно убежать от опасности.

+1

9

Комната всколыхнулась, и Хаос поддел Фарру под кишки, предупреждая о странностях, еще до того, как появление из ниоткуда разносчицы и чей-то громкий вопль превратили все ее мышцы в непослушное желе. Девушку старательно обучали ратному мастерству альвов, требующему быстроты и ловкости, но все же она была еще молода, и ее рефлексов не хватило на то, чтобы сохранить хладнокровие и удержать удар. Когда перед альвийкой неожиданно появилось видение, кинжал точно сам прыгнул ей в руку, и только исчезновение призрака “спасло” его от мгновенной гибели. От адреналинового всплеска колени альвийки чуть не подогнулись; на шепот Тома длинное ухо дернулось, реагируя, и девушка постепенно расслабилась.
Особого смысла прятаться она не видела: судя по всему, видения жили своей жизнью, никого вокруг не замечая, но если ее спутнику будет так спокойнее, то она может и притаиться. Девушка рассудила к тому же, что Том может быть прав в своей осторожности; кто знает, вдруг в доме притаился не самых чистых намерений маг, направляющий все эти видения? Все же у парня было куда больше опыта в приключениях. Фарра была склонна доверять его опыту, и только смущение мешало ей открыто восхищаться старшим и более мудрым товарищем.
В гостиной, возможно, когда-то бывшей шумным залом таверны, было тихо, пыльно и пусто. Плавно присев за лестницей, Фарра выглянула в ветхую гостиную, краем глаза наблюдая за Томом, готовая в любой момент оповестить его о приближающейся опасности. Однако ее почти сразу же привлекло что-то в дальнем темном углу. Чуткие альвийские уши уловили незнакомое стрекотание, и девушка осторожно подкралась поближе. Несмотря на высокое происхождение и безбедное детство, Фарра никогда прежде не видела вживую грэмские механизмы – только на картинке. Нервно оглянувшись на Тома – не случилось ли там с ним чего? – альвийка аккуратно ткнула пальцем в циферблат, словно проверяя на “призрачность”.

+2

10

Все помещение будто затаило дыхание, сделав громкое заявление и ожидая соответствующей реакции. Молодые люди оказались не из пугливых: не хлопнулись в обморок, не хватались за сердце, не вышибали рамы, пытаясь спастись от видений в глубине леса и оглашая его недра громкими воплями. Однако тихий скрип половиц, влажный воздух и запах гниющего дерева едва ли способствовал улучшению настроения. Стойка корчмаря хранила в себе тайны лишь забытых мисок и плошек на сделанных с обратной стороны полочках. Грязное, полуистлевшее тряпьё несколько раз практически неприметно дёрнулось, а стоило его тронуть - тут же выпускало на волю маленькую серую мышь, неведомо как затесавшуюся в данном месте.  С правой стороны раздался тяжёлый кашель и тихий злой шепот «Проклятый сквозняк!».
С другой же стороны альвийка, выбравшая иное направление и сосредоточившая всё свое внимание на необычном предмете, не могла не ощутить странного волнения, практически нетерпеливого ожидания. Только от кого исходило это ощущение? От неё или же от стоящего напротив неодушевлённого предмета? Касание пальцем до циферблата сначала не принесло какого-либо результата. Внутри что-то едва уловимо жужжало и щелкало, будто большие и старинные часы оценивали достоинства девушки, прикидывали её состоятельность и способность решить хранимую предметом загадку. Мгновением позже послышался чуть более громкий щелчок циферблата, со стороны Тома раздался кашель, привлекая к себе всеобщее внимание. Старинные часы пробили двенадцать и мир вокруг Тома и Фарры вспыхнул.
Несколько секунд герои оказались ослеплены ярким светом. Сначала возвращались слух и обоняние. Нос начали наполнять различные приятные ароматы снеди, зашумела толпа, загремела посуда и неприятно заскрипела по половицам двигаемая кем-то тяжёлая деревянная мебель. В руках Фарра чувствовала что-то тяжелое, а при ближайшем рассмотрении поняла, что это поднос, уставленный пенящимися кружками.
- Ирэн! Ир-э-э-эн! - раздался громогласный и раскатистый окрик со стороны стойки. - Ты что, заснула, девка?!
- Ирэн, ты в порядке? - подскочила к Фарре другая разносчица - миловидная рыженькая курносая девчушка с серыми глазами. - Помочь?
В этот момент Том оказался возле того самого корчмаря. Мужчина был брюнетом, имел длинную с проседью бороду и глубокую складочку меж кустистых бровей, что выдавало в нём склонность часто хмуриться и, вероятно, быть весьма недовольным. Он нетерпеливо тарабанил пальцами по стойке, и недобро смотрел в сторону Фарры, совершенно игнорируя наличие кого-либо ещё возле себя, будто не видел Тома, будто тот был невидимкой, словно его душа оторвалась от тела и попала в воспоминание, хранимое старинными часами. Видела ли его подруга? Хороший вопрос.

+1

11

Место было странное и пугающее, Том редко сталкивался с чем-то подобным, но знал, что необходимо быть предельно осторожным и главное - ничего без крайней необходимости не трогать. Никакие безделушки не поднимать, особенно если они могут хранить в себе частички магии. Фарре юноша доверял, зная, что той помогает магия хаоса, пусть и не шибко в ней девчонка преуспела, но всяко больше чем не владеющий магией юный вульфар. Это было проявлением уважения к боевой подруге - дескать, я тебя защищаю, но не сковываю излишней опекой и уважаю как полноправного члена команды и бойца. Вот только Том в ту секунду, когда девушка коснулась пальцами часов, пожалел о том, что не одёрнул её и не призвал к осторожности, хотя это могло её немного задеть. Странные часы отреагировали так, словно были живыми и могли мыслить, видеть и ощущать. Призрачные звуки уже пугали меньше, но чёткий и громкий бой часов заставил белобрысого юношу коротко вздрогнуть и напрячься словно в ожидании нападения. И в следующую секунду всё вокруг утонуло в нестерпимо ярком свете.
Сперва нос юного волка уловил приятные запахи снеди, но кулаки мальчишки оставались сжаты, а внимание тщетно пыталось выцепить хоть что-то, из чего можно попытаться сделать достаточно предположений о том, что с ними стряслось. Постепенно картина вокруг проступила словно записка молоком при нагревании. Таверна была нисколько не заброшенной, а напротив, процветающей и полной народа. Фарру Том нашёл почти сразу - юная альвийка была на том же месте, недалеко от часов. Но одета девушка была как типичная служанка в трактире, а в руках у неё был поднос, уставленный кружками с хмельными напитками. Парень едва успел удивиться столь странным и пугающим своей непостижимостью переменам, как к его подруге подбежала ругая служанка и сделала ей замечание, почему-то назвав её Ирэн. Да и корчмарь был явно недоволен тем, что юная официантка растерянно замерла вместо того чтобы поскорее разносить кружки клиентам.
- Эй, какого... - начал было Том, но быстро понял, что на него никто не обращает ни малейшего внимания. И тут отважный волк по-настоящему испугался. Что если это не Фарра, а только образ в его голове? Что если у ту секунду он погиб, например, придавленный упавшей балкой или прилетевшим из зарослей болтом? Чушь, невозможно умереть мгновенно. Или? Мальчишка решил проверить свои предположения, хотя результат вряд ли мог дать основания для дальнейших предположений. Том поспешил к подруге вытянув вперёд руку и намереваясь коснуться пальцами плеча альвийки и проверит насколько он может воздействовать на окружающий мир. Волнение парализовало часть его умственных способностей, но времени чтобы успокоиться у подростка не было.

+1

12

Когда к ней обратились неведомые призраки заброшенной таверны, альвийка ошеломленно заморгала и застыла на месте. В следующее мгновение перед ней вспышкой пронеслась череда воспоминаний. Чужих, совершенно чуждых ей. Нет, она все еще помнила, кто она - она Фарра Аса-Алар, беглая наследница альвийского рода, храбрая (насколько это возможно) искательница приключений, но одновременно она помнила свое босоногое детство в деревне и подработку, а затем и полную ставку в этой самой таверне, тяжкие будни, тяжелые подносы, воду и бесконечное мытье посуды, сальные взгляды, медяки, заныканные в передник, и приятельские отношения с товарками-официантками. Хуже всего то, что где-то там, в том мире, где она была Фаррой, остался Том.
Альвийка ощутила разом навалившуюся растерянность, точно внезапно пропали пол и стены. Разумеется, она отдавала себе отчет, что вульфарский парнишка много для нее значил. Он и первый настоящий друг, и боевой товарищ, и ментор в своем роде, и просто замечательная личность, которой она чуть ли не в тайне от самой себя восхищалась, стараясь сдерживать и анализировать эти чувства по мере сил. Они слишком много миль прошли бок о бок, чтобы она могла остаться вдруг одна и выдержать это. Новоявленная "Ирэн" закусила губу и сжалась, сдерживаясь, чтобы не выронить проклятый поднос и не сбежать, куда глаза глядят. Фарре хотелось поискать взглядом злополучный грэмский механизм, но наткнулась только на мрачный взгляд корчмаря, да и "подружка" требовала внимания. Улыбнуться в ответ не удалось даже через силу.
- Можешь отнести их за меня? Голова кружится, сейчас упаду, - использовав стандартную "уловку леди", Фарра бессовестно сгрузила поднос на другую официантку и шмыгнула в ближайший темный закуток, подальше от тяжелого давящего взгляда хозяина. То есть, хозяина неведомой "Ирэн", в чьей шкуре она вдруг оказалась, в очередной раз пойдя на поводу у Хаоса. Первое правило выживальщика - "не трогай это!" - она частенько забывала. Но что теперь делать и где Том?

+2

13

Таверна жила своей жизнью, да так, будто не будет в её будущем запустения и разрухи - настолько бойко и оживленно сновали туда-сюда разносчицы, а корчмарь только и успевал следить за парнем, активно и споро разливающим пиво. Да он даже имени его не помнил, ведь эти прохвосты менялись каждые две недели, будучи пойманными на попытках ополовинить бочку, пока никто не видит. Однако позорное бегство Ирэн бородач заметил, зло сплюнул себе под ноги, но тут же спохватился и выматерился на непутёвую девку, дрянной день и необходимость протереть пол.
Девушка, поспешившая к альвийке, лишь согласно и как-то особенно сочувственно кивнула, безропотно принимая поднос с выпивкой и пускаясь по залу, пока добрые гости не стали требовать свою выпивку, постукивая не только кулаками по столу, но и стульями о головы товарищей. День выдался не из приятных, ведь в корчму пожаловала шайка разбойников и «романтиков с большой дороги», следовательно, исход данной попойки мог быть совершенно непредсказуемым. Не далее чем неделю назад, к примеру, сгорела корчма хорошего знакомого хозяина. Поговаривали, что именно туда в тот злополучный день наведалась шайка, и осталась чем-то недовольна. Конечно, девушка не очень хотела верить слухам, но и спасать подол от жаркого пламени не имела какого-либо желания. Она совершенно равнодушно прошла мимо Тома, точнее прямо через него, что более чем красноречиво говорило о его бестелесности и неосязаемости. Оставалось проверить лишь вероятность того, услышит ли его кто-либо в таверне. В противном случае, контакт с подругой мог быть очень затруднён.
Саму же Ирэн никто не стал выискивать или донимать. Казалось, во всем мире до неё особенно никому не было дело. Но это, безусловно, лишь временно. Пока хватает рук, пока время короткого отдыха не превысит допустимый по мнению хозяина лимит, пока.. да много ли ещё причин?
Тихим ветерком по таверне прошёлся звук тикающих часов, но мало кто его услышал или заметил. Время утекало. Но чьё?

+1

14

Том был готов поклясться, что если бы он не видел собственными глазами пустую заброшенную таверну всего лишь несколько минут назад, мёртвую и позабытую всеми. Такие развалины не так уж и редки у дорог - не только таверны, но и фермы, а порой небольшие деревни или заставы, по той или иной причине оказывающиеся покинуты их обитателями. Эпидемия, стихийное бедствие, бой с бандитами или иная напасть - и небольшое поселение быстро умирает, а после растворяется в природе. А сейчас таверна выглядела как самая обыкновенная, словно они с Фаррой пришли в город или деревню и зашли отдохнуть и подкрепиться в постоялом дворе.
Но Фарра неумолимо удалялась от юного вульфара, её словно уносили неведомые силы. И это ужасающее чувство полнейшего бессилия - ведь Том никак не мог ни позвать подругу, ни потрясти её за плечо в надежде, что она проснётся и вернётся к нему. Но он был словно призрак в царстве живых. Неужто он не заметил, как ему на голову обрушилась балка, поставив жирную точку в его недолгой жизни. Или всё же он жив? Под ногами доски пола, вроде бы достаточно твёрдые. Может быть, он жив, только действуют неведомые силы.
Часы. Юная альвийка подошла к часам, после чего что-то произошло, и она словно выпала из этой реальности и оказалась в другой. К сожалению, юноша не был силён в магии, так что на этом свои размышления был вынужден прервать. Часы издавали отчётливое тиканье, которое словно расплывалось в стороны подобно кругам на воде. Юноша осторожно приблизился к часам. Фарра что-то сделала с ними, какое-то неуловимое движение рукой. Как жаль, что Том в этот миг не очень-то смотрел на треклятые часы. Осторожно вытянув руку вперёд, парень потянулся к часам. Он не имеет права бросать подругу, доверяющую ему. Если надо, он отправится вслед за неё хоть в другой мир, хоть куда...

0

15

ЗАБЫТЫЙ АРТЕФАКТ
(изображение по желанию — не шире 500 пикселей)

Участники: Фарра, Том Нирре
Место:  В часе пути от Болот Гарпий
Время: месяц Тармины, 3999
Описание:
Отправляясь в дорогу, всегда необходимо быть готовым к неожиданностям. Они могут выскочить из-за дерева, из-под куста, даже свалиться с неба, словно снег на голову, а могут вырасти совершенно неожиданной покосившейся домушкой, похожей то ли на старую хижину, то ли на заброшенную таверну. Однако небольшой огонёк, скромно переливающийся в грязных окошках, так и манит путников заглянуть внутрь, будто нашёптывая, что внутри есть некая тайна или.. намёк на загадку, разгадав которую можно получить приз. Но, скорее, непрятности. Юным душам и сердцам совладать с соблазном найти приключения бывает сложнее всего. Ведь как же не пойти туда, где ждут неприятности? Они же... ждут.
Так и покосившийся домик ждёт своих последних посетителей. Снаружи слышен тихий перестук деревянной посуды, доносится приятный тонкий запах еды. Будто место ещё хранит воспоминание о тех днях, когда корчма имела немалую публику и блистала для путников новизной и уютом. Главное лишь помнить, что не так уж далеко, всего в часе пути от этого места, располагаются Болота Гарпий, где всякая чертовщина случается. И слишком манит неизвестное, слишком притягивает строение притомившихся путников в прохладный день да посреди тёмного леса.

0


Вы здесь » Айлей » Настоящее » [месяц Тармины, 3999] Квест "Забытый артефакт"