Айлей

Объявление



sarita   talion



27.02.2022 Народ, расклад таков, что форум будет вскоре закрыт. Всем спасибо за игру, и спасибо, что были с нами.



01.01.2022 С Новым годом, друзья! Пусть в наступившем году посты пишутся легко, фантазия летит высоко, и времени хватает и на реальную жизнь, и на сказочную! Мы любим вас, спасибо, что остаётесь с нами!



12.11.2021 В честь годовщины основания в Белой Академии объявляется бал-маскарад! Приглашены все ученики и преподаватели, обещают почти безалкогольный пунш, сладости и танцы, и пусть никто не уйдет несчастным!



С 30.10 по 14.11 на Айлей праздник в честь Самайна! Приходите к нам рисовать тыковки и бросать кости на желание



Шиархи
Хранительница
Айлей
Сам-Ри Ниэль
ICQ - 612800599
Админ
Шеду Грэй
Модератор
Дарина
Discord - Денаин#2219
Дизайнер, модератор
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Айлей » Отыгрыши на землях людей » Двор замка Лигва


Двор замка Лигва

Сообщений 1 страница 30 из 79

1

http://i.yapx.ru/GKGQN.png

Количество снующих здесь людей обычно не поддается описанию, хотя в определенные часы - особенно во время жары - жизнь в замке будто замирает.

0

2

День был в самом разгаре, и не смотря на ужасную жару, во дворе кипела работа. Вот прачка понесла корзину с чистым бельём в замок, вот кухарка вернулась с рынка с полной корзиной яиц, а вот конюх повёл под уздцы молодого жеребца в конюшню. Повсюду носились и сновали слуги, спеша поскорее выполнить все поручения, чтобы успеть подготовиться к вечернему пиру в честь новорождённого наследника графа.
Ариман сидел в тени развесистого гранатового дерева недалеко от колодца и наблюдал за всей этой суетой, не спеша потягивая холодный яблочный напиток из фляги. Ему до сих пор слабо верилось, что ответственность за всех этих людей лежит именно на него плечах. Порой чудилось, что из-за угла вот-вот выйдет отец и расставит всё на свои места своей крепкой рукой, но отец умер год назад, передав власть не слишком искушённому в политических интригах сыну. Как раз в силу последнего обстоятельства, правление Аримана и отличалось прямолинейностью и полным отсутствием закулисных игрищ (по крайней мере, он так искренне полагал), за что его очень ценил простой люд.
Впрочем, в такой день Ариман не хотел слишком долго думать о подобных вещах, поэтому быстро переключился на размышления о том, чем бы ему заняться на следующей неделе... Кузены предлагали отправиться на охоту, в лесах к югу от замка видели волков, которые могут представлять опасность для жителей близлежащих деревень. Звучит, как задание для достойного воина, не правда ли? С другой стороны, недавно пришло письмо от Дарио, написанное писцом под диктовку, потому как сам он грамоте так и не смог обучиться. Брат жаловался, что занемог в последнее время и очень хотел бы, чтобы Ариман привёз ему букет пионов и немного груш из матушкиного сада. Трудный выбор - семья или долг? А тут ведь ещё и жена с наследником, они тоже требуют особого внимания и заботы.
Вот так, терзаемый сомнениями по поводу планирования своего досуга и разморённый полуденным солнцем, пробивающимся сквозь листву, Ариман безмятежно задремал. Ему не хотелось ни сидеть за отцовским столом, погружённым в изучение важных документов, ни разговаривать в советниками и обсуждать урожайность этого года. Да и, на самом деле, нужды в этом особой не было. В графстве царил мир и покой, а что ж ещё нужно для счастья?

0

3

Элиот - посыльный

http://dreamworlds.ru/uploads/posts/2009-06/1245781113_16_06_2009_0143677001245137538_snowskadi.jpg

Посыльный, совсем молодой парнишка-полуальв, спешил с важным донесением к графу. Царивший в замке ажиотаж по поводу вечернего бала его немного нервировал. Не хотелось приносить вести, которые бы омрачили предстоящий праздник, но иначе нельзя. Слишком тревожные и важные были новости. И лучше все рассказать графу сейчас, чем он узнает после, когда на первый взгляд незначительные, проблемы перерастут в серьезный удар по Лигве.
Элиот сам не понимал еще, что же все это значит, но он своими глазами видел выжженные дотла деревни. И это пугало, заставляя все внутри сжиматься от страха. Он загнал двух лошадей, спеша прибыть в замок как можно быстрее. Преодолел расстояние в три дня пути за один, что было почти невероятно. Но он смог. И теперь отступать было некуда. Он должен обо всем поведать графу.
Разыскать в замке графа не удалось. Потому, расспрашивая снующих слуг, Элиот все же вышел на след правителя и отыскал того во дворе. Стремительным шагом подойдя к своему господину, парнишка опустился на одно колено, как и предписывал этикет, и, склонив голову, поприветствовал графа Аримана.
-Прошу простить, что нарушаю ваш покой, господин, но у меня крайне важное сообщение, которое требует к себе вашего внимания. Это очень важно, мой граф. Меня послали обеспокоенные и перепуганные жители, в надежде на вашу защиту и милость.
Парнишка замолчал, ожидая, пока граф примет решение. Вываливать все здесь, когда любой дворовой мальчишка может все услышать, Элиоту показалось неправильным. Дальние деревни, находящиеся на окраине графства у самих гор, и без того были перепуганы происходящим, и тревожить центр не казалось правильным. Дурные вести лишь посеют панику, а это будет лишней проблемой для графа.
- Прошу простить меня за столь явную дерзость, но я осмелюсь попросить вас, мой господин, позвать военного советника. Это очень важно, прошу, поверьте мне.
В голубых глазах паренька отчетливо читалась тревога. Все еще не поднимаясь с колена, он поднял голову и посмотрел на графа, взывая к его вниманию.
- Я владею магией иллюзий, и смогу показать то, что видел. Вам это не понравится, мой господин. Очень не понравится. Прошу простить, что приходится сообщать вам подобные вести в такой час, но это действительно очень важно.

0

4

Когда над ухом раздался чей-то хрустально звонкий голос, Ариман неохотно разлепил отяжелевшие веки и из-под ресниц посмотрел на нарушителя спокойствия. Им оказался мальчонка-посыльный, в котором явно текла альвская кровь или хотя бы её часть. Ариман многое слышал об альвах, но ему редко доводилось лицезреть их так близко. Немного заворожённый голосом посыльного, он не сразу осознал, что тот явился отнюдь не с поздравлениями.
- Понятно, - разом помрачнев лицом, произнёс Ариман, и рывком поднялся на ноги. - Можем пройти в оранжерею, где нас точно никто не побеспокоит. По замку сейчас постоянно бродят слуги, вряд ли удастся уединиться.
Мимо пробежала какая-то шустрая девчушка (кажется, дочь кухарки, если память не изменяла ему) со светлыми волосами, заплетёнными в две косицы, и уже хотела завернуть за угол сарая, как граф окликнул её.
- Кики! Подойди!
Девчушка боязливо приблизилась к нему, не решаясь поднять взгляд.
- Кики, сообщи лорду Рэйвису, что я ожидаю его в оранжерее, у меня к нему дело, не терпящее отлагательств. Так и скажи. Бегом! - она испуганно кивнула и убежала выполнять поручение.
Так что же всё-таки могло стрястись? Разбойники, нападения диких зверей? Или что-то похуже?
"А что если началась война?", - промелькнула устрашающая мысль в голове Аримана, но тут же была подавлена здравым смыслом. Вести о происшествии подобных масштабов давно бы разлетелись по всему графству. Хотя, впрочем, об укреплении границ всё же стоило задуматься. Армия сейчас не в лучшем состоянии, надо объявить набор добровольцев, назначить им приемлемое военное жалование и отправить в сторожевые крепости на севере, на границе с Сарборо. С другой стороны, так могут остаться уязвимыми южные форты. Вдруг альвам что-то взбредёт в голову?
Ариман махнул рукой, отгоняя глупые мысли. Ещё рано было продумывать план обороны, посыльный ведь даже не изложил новостей.
- Пойдём, - поманив за собой мальчонку, он двинулся размашистых шагом к оранжерее, что располагалась на другой стороне двора. По пути ему попадались слуги, которые, видя ожесточённое выражение его лица, судорожно кланялись и достаточно быстро освобождали дорогу.

0

5

Кивнув, Элиот поднялся и направился вслед за своим господином. Двор гудет, словно большой улей. Все готовились к великому празднику – рождению наследника Лигвы. И пока маленький наследник покоился в колыбели у кресла счастливой матери-графини, все в замке от мала до велика, сновали туда-сюда, стараясь выложиться по полной, чтобы праздник удался на славу.
И только парнишка-посыльный понимал, что не все так светло и радостно в этот день, как кажется остальным. Вести, что принес он в замок в этот день, были так же мрачны и  пугающи, как велико счастье молодой матери-графини, держащей на руках свое дитя. Следуя за графом в оранжерею, Элиот не смел поднять головы, боясь выдать окружающим свое беспокойство и страх. Ибо то, что видел он, не пожелаешь даже злейшему врагу. И что-то подсказывало парнишке, что это только начало. Какое-то давящее чувство поселилось в его душе и сердце, когда он проходил по горелым головешкам еще недавно процветающих шумных деревень.
Войдя в оранжерею, парнишка-посыльный остановился. Следовало дождаться советника, это как минимум. Да и правила этикета не позволяли вести себя чересчур фривольно в присутствии графа. Сейчас, когда его внимание было привлечено, все диктовалось этикетом. Каждое слово, жест, действие должно было одобрено правителем, а, следовательно, сам Элиот мог только молча ожидать, пока ему позволят продолжить и сообщить ужасающие вести.
«Когда все закончится и меня отпустят, первым делом схожу в храм помолиться. Какой мощью должен обладать маг огня, чтобы сделать подобное с целой деревней? Магистр, не меньше. Но зачем кому-то выжигать целые деревни, убивать людей и скот? Надеюсь, граф разберется во всем этом и защитит нас, а я буду молиться о его жизни и здоровье, и о его жене с наследником.»

0

6

Слуги учтиво распахнули двери оранжереи перед графом и его спутником, и на них удушающим шквалом тут же обрушился терпкий, пряный аромат всевозможных цветов, трав и плодовых деревьев, вынужденных коротать свой век под стеклянным куполом без надежды почувствовать дуновение ветра в своих листьях или дотянуться корнями до живительной влаги подземных источников.
В оранжерее было невыносимо жарко. Ариман весь взмок, пока нашёл относительно прохладное место рядом с фонтаном. Журчание воды слегка успокаивало и позволяло сосредоточиться, настроиться на нужный лад. Он указал посыльному на ближайшую скамейку, чтобы тот присел.
Через несколько минут явился военный советник, лорд Рэйвис лу'Кор, двоюродный брат покойного отца Аримана, Антария. Суровый и местами высокомерный мужчина средних лет, с завитыми на южный манер усами и цепким взглядом. Рэйвис был сам родом из центрального Лигва, но вырастили его на юге в сторожевой крепости Клык Бури, совсем недалеко от границы с альвами клана Аса (Ариман даже предполагал, что высокомерие в Рэйвисе воспитали именно остроухие соседи).
Советник смерил подозрительным взглядом посыльного, кивнул графу и своим неприятным, низким голосом спросил:
- Что стряслось?
"Вот я бы и сам хотел знать", - подумал Ариман, раздражённо поведя плечами. Его лоб покрылся испариной, капельки пота стекали по виску к подбородку и падали на воротник рубахи, тут же впитываясь в грубую ткань.
- Ну, показывай, - решительно сказал граф, морально готовясь увидеть что-то неописуемо ужасающее.

0

7

Следуя за графом, парнишка достиг фонтанчика, чему был крайне рад. В оранжерее было довольно душно, хотя альвийская кровь в его венах давала возможность переносить жару куда легче, чем простым людям. Но это совершенно не значило, что Элиот любил духоту.
Устроившись на скамейке, с позволения графа, парнишка собирался с силами. Магия отбирала много сил и требовала концентрации. И пока не появился советник, у него было несколько минут на подготовку, чтобы образ был как можно четче и детальнее. Вспоминать те ужасающие мгновения было непросто, но Элиот постарался воспроизвести в памяти все до малейших деталей, чтобы потом спроектировать увиденное с помощью магии.
Советника парнишка видел впервые, и непроизвольно поежился под его хмурым недружелюбным взглядом, вздрагивая от грубого голоса. Не хотел бы он попадаться этому человеку на глаза, и впервые, пожалуй, порадовался, что его вести действительно крайне важные. Представлять, что бы с ним сделал этот хмурый мужчина, посмей мальчик потревожить его напрасно, не хотелось.
Взглянув на графа, Элиот кивнул. Прикрыв глаза, чтобы не потерять концентрацию и припомнить все как можно детальнее, парнишка-посыльный повел руками, словно очерчивая место для образа. Воздух перед ним начал сгущаться, образуя сначала туманное облачко, сквозь которое медленно стали проступать очертания. Сначала перед глазами зрителей открылась картинка окружающей местности. На горизонте виднелись леса альвов, по общему окружению можно было понять, что это где-то на границе с Сарборо на севере. Потом обзор сменился, и теперь перед взорами графа и советника открылась истинная причина тревоги парнишки.
Выжженная дотла деревня, довольно большая, дворов так на тридцать-сорок. Теперь вместо нее раскинулась безжизненная пустыня, покрытая толстым слоем черного сухого пепла. Лишь кое-где были видны остовы когда-то крепких и надежных домов. Трупов не было видно, но лишь потому, что их тела превратились в пепел и смешались с остальной золой. Картинка неторопливо передвигалась, открывая все новые и новые детали ужасающей трагедии. Элиот старался как можно подробнее вспомнить каждых шаг, каждую деталь, которую он видел там, на пепелище. Вот из-под груды пепла и золы, потревоженной сапожками парня, выкатился детский череп, чудом сохранившийся в этом аду.
Шумно выдохнув, парнишка закусил губу. По его вискам стекали крупные капли пота, и духота тут была не причем. Образ, создаваемый им, задрожал и распался на мелкие обрывки тумана, быстро таявшего в воздухе.
- Простите. Я еще только учусь… - виновато выдохнул Элиот, взглянув на графа. – Все это я видел на севере. И это только одна деревня. Добираясь сюда, я встретил еще две, а люди поговаривают, что это не все и ближе к альвийским лесам есть еще пепелища.

0

8

В сотворённой посыльным иллюзии открылась мрачная и безжизненная картина. Обугленные остовы домов поднимались над выжженной землёй, будто людские кости. Крупные хлопья серого пепла кружили в воздухе, опадая на мёртвую траву. Просто нечеловеческая сила в одночасье выжгла десятки домов и людей вместе с ними, сотни нитей судеб мгновенно оборвались. Ужасающее зрелище, пробирающее до дрожи.
Когда иллюзия растворилась, Ариман раздражённо повёл плечами и отвернулся. Новости действительно были безрадостными и сильно омрачали праздничное настроение, но он уже твёрдо принял решение, что об этом узнает только Совет и доверенные воины, но не простые обитатели замка, и, тем более, не Алисия. Ей нельзя волноваться.
Ариман всегда испытывал недоверие к любому проявлению разрушительной магии. Его отец однажды высказал абстрактную мысль о том, что магов нужно преследовать и подвергать смертной казни, иначе рано или поздно они, почувствовав вкус власти, ввергнут мир в хаос. Единственная магию, принимаемая Антарием, была магия исцеления, которая по своему определению не могла нести зла. Тогда Ариман не придал значения его словам, но сейчас полностью поддерживал их. Конечно, без магии жизнь стала бы несколько труднее, но со временем и при вложении достаточных усилий в развитие науки и техники нашлась бы хорошая альтернатива.
Впрочем, на данный момент думать следовало не об этом, а о том, как защитить жителей графства. Во-первых, следовало усилить гарнизоны в пограничных фортах, а в густонаселённых пунктах назначить комендантский час и удвоить ночные патрули. Во-вторых, было необходимо установить дозорные точки на главных трактах графства и перекрыть заброшенные дороги, потому как народ из ещё не разорённых деревень хлынет в столицу и другие города, ища защиты под крылом у феодалов. В-третьих, требовалось позаботиться о надлежащей охране морских и речных портов.
Все свои домыслы Ариман пересказал лорду Рэйвису, но тот его выслушал без особого интереса и потом сказал:
- Мы не знаем, что это за напасть. Мудрее было бы сначала послать шпионов и разведчиков, чтобы они выяснили, и только потом принимать какие-то меры. В нашем распоряжении нет сейчас такого количества воинов, которые могли бы обеспечить..
Но тут Ариман его перебил:
- Устроим рекрутский набор и назначим за службу хорошее жалование, разошлём по всей Лигве глашатаев с этой вестью!
- Рекрутский набор? Ариман, какая семья сейчас захочет расстаться с своими сыновьями или отцами? Матери и дочери останутся одни. Да и, к тому же, рекрутов ещё нужно обучить, снабдить минимальными доспехами и оружием. Наша казна не настолько богата.
- Возьмём в долг! Или продадим часть урожая! - не унимался Ариман, будучи не в силах сдержать свой страстный нрав.
Рэйвис, который всегда был снисходителен к пылкости молодого графа, помрачнел лицом и тяжело вздохнул.
- Помни, что часть урожая сгорела при тех событиях, которые столь любезно продемонстрировал нам наш дорогой посыльный. Лишняя суета посеет смуту. Ты волен поступать так, как тебе заблагорассудится, Ариман, но я бы на твоём месте сначала выслал разведчиков, - на это Рэйвис замолчал и скрестил руки на груди, показывая, что разговор окончен. Не смотря на его скверный характер, он говорил весьма дельные вещи, и за это Ариман прощал лорду его фамильярность.
- Спасибо тебе, - граф повернулся к посыльному и слабо улыбнулся, пытаясь успокоить возбуждённое сердце и унять дрожь в пальцах. - Как тебя зовут? Ты можешь отдохнуть в замке и насладиться вечерним пиром, тебе выделят отдельную комнату, а с утра дадут новую лошадь. Кстати, что ты сам-то думаешь по поводу произошедшего?

Отредактировано Ариман Алвер (25.08.2013 01:46)

0

9

Пока правительство обсуждало планы, Элиот тихонько сидел на скамейке. Магия забирает много сил, особенно сложная, а он еще так юн, чтобы иметь большой запас и творить такие простые заклинания без последствий. Ему еще учиться и учиться, но парнишка собирался заниматься в поте лица, чтобы быть полезным своему господину.
В политике парнишка не разбирался, но слова военного советника показались ему довольно дельными. Искоса взглянув на пугающего мужчину, Элиот только вздохнул. Вот такой точно может  служить Дагону. Сильный, смелый, умный. Все качества военного человека на лицо. Элиоту никогда не стать таким, сколько не старайся.
Удивленный тем, что у него спрашивают мнение, парнишка даже вскочил, вытягиваясь в струнку. Его слегка повело, но Эл устоял, преданно глядя на графа.
- Элиот. Элиот Кавиш, мой господин. Если граф позволит, я хотел бы быть добровольцем! Конечно, как воин я не слишком хорош, но я отличный лучник. И магией исцеления немного владею. – парнишка смотрел на графа, выражая свое полное подчинение и доверие правителю. – Я только-только перешел на третий уровень, но могу сказать точно, если это маги, то не меньше первого. Подобная магия должна отнимать уйму сил. Мне кажется, что один человек вряд ли бы даже справился. Нам читали лекции в академии. Это очень-очень сложная и энергоемкая магия. Удары слишком рассчитаны и планомерны. Деревни сжигали либо в одно время все сразу, либо с перерывами в полчаса-час. Внезапно, не давая людям даже малейшего шанса на спасение. – Элиот вздохнул и покачал головой. – Это не под силу простым людям, мой господин. Либо мы имеем дело с хорошо спланированным нападением некой неизвестной организации, либо это были не люди. И тогда выходит на нас напали маги огня иной расы. Только я в толк не возьму, зачем клану Кай уничтожать наши поселения.
Парнишка посмотрел на обоих мужчин, словно спрашивая у них совета. По правде сказать, чем больше он об этом думал, тем больше его все это пугало. Подобная мощь не могла просто существовать. Либо объединились маги высших категорий. Но зачем? Просто сжигать деревни? Стравить людей и альвов? Разжечь войну? У него не было ответов на эти вопросы, увы.
- Уж не Дагон тут замешан? - тихо вздохнул Элиот.

0

10

Такой благородный порыв молодого посыльного очень понравился Ариману, и он в лучших чувствах похлопал Элиота по плечу, широко улыбаясь. В такие моменты ему отчего-то верилось, что всё будет хорошо, что за будущее мира, которое покоится на этих хрупких плечах подрастающего поколения, не надо беспокоиться. Но сейчас стоило сосредоточиться на другом.
Немного остыв, Ариман понял, что Рэйвис, как всегда, оказался прав, не надо горячиться и поднимать лишний шум с установкой двойных ночных патрулей и усилением охраны портов, это обеспокоит простых людей и посеет панику. Тем не менее, объявить рекрутский набор всё же следовало, потому как в войсках серьёзно не хватало новых людей.
- Рэйвис, - твёрдо сказал граф, отчего советник вздрогнул. Таким тоном говорил покойный Антарий, когда не хотел слышать в ответ каких-либо возражений. - Объяви о приёме новобранцев. По серебряной монете каждому добровольцу. Завтра же разошли гонцов.
Лорд Рэйвис тяжело вздохнул и поклонившись вышел из оранжереи, чтобы отправиться выполнять поручение графа. Сказать, что он был не в восторге от этого - значит, не сказать ничего.
Ариман, тем временем, принялся расхаживать туда-сюда размашистыми шагами и думать, как ему быть дальше.
Несомненно, тут замешана мощная магия. Несколько человек (или даже не человек) целенаправленно сжигают одну деревню за другой, но зачем? Почему они начали с окраины, а не с сердца? Страна падёт быстрее, если уничтожить столицу. С их магическим потенциалом они давно могли сравнять графский замок с землёй. Чего же всё-таки они добиваются?
Да, однозначно следует выслать разведку. Небольшой отряд - человек десять-пятнадцать, хорошо вооружённый и мобильный. Там, где не пройдёт войско, не привлекая лишнего внимания, он сможет проскользнуть незамеченным. Только придётся найти магов, как ни крути. Идти с алебардой против магии огня - дело рискованное и заведомо проигрышное.
Немного поколебавшись, Ариман решил, что обязан отправиться вместе с этим отрядом. Он не аристократическая неженка, к тяготам походов привык и с оружием обращаться умеет. Алисия на время его отсутствия станет регентом и примет правление на себя, а в случае чего наследником графство обеспечено.
- Решено, - сказал Ариман, обращаясь к Элиоту. - Выдвигаюсь с разведкой через два дня на рассвете.

0

11

Утро для графини началось довольно безмятежно. Проснувшись и приведя себя в должный вид,  девушка отправилась проверить, все ли в порядке в замке. Как оказалось, волноваться было не о чем – слуги прекрасно справлялись со своими обязанностями. Алисии просто не сиделось на месте. Она привыкла трудиться, вставать рано и поздно засыпать. Она еще не сумела до конца расстаться с той девчонкой, которая когда-то продавала цветы на улицах города.
Проверив порядки, графиня наведалась в детскую, где и осталась на ближайшие несколько часов. Заботливая и любящая мать, она могла часами возиться с сыном, разговаривая, играя, укачивая мальчика. Крепенький ребенок быстро рос, радуя родителей хорошим здоровьем.
Решив погулять с Адельмом перед тем, как укладывать ребенка спать, Алисия с мальчиком на руках отправилась во двор. Признаться, он стал уже довольно тяжеленьким.
Сначала графиня с сыном просто бродила по двору, показывая мальчику, что могло бы его заинтересовать: бабочек, птичек. Снующие люди, неизменно раскланивающиеся с Алисией, вызывали у девушки небольшое… раздражение? Нет, скорее, просто неудобство. Где-то в глубине души молодой графини еще пряталась та девочка-цветочница, немного робкая и застенчивая. Решив, что на сегодня им с Адельмом достаточно чужого внимания, Алисия направилась в свое любимое место – оранжерею, где обычно было прохладно и безлюдно.
В оранжерее оказалась, если можно так выразиться, занято. Ариман, муж Алисии, беседовал там с лордом Рэйвисом, его советником, и еще кем-то. Графиня хотела уйти так же тихо, как вошла, но у Адельма оказались на этот счет несколько иные планы. Мальчик захныкал, привлекая внимание к себе и матери.

0

12

===Начало игры===

Иногда складывается впечатление, что ты живешь днем Сурка. Ничего не меняется. Просыпаешься в личных казарменных покоях, больше напоминающих ящик рабочего стола, ешь полуостывшую похлебку с горьким хлебом, запивая непойми чем, отдаешь одни и те же распоряжения и остаток дня шатаешься по городу без дела. Проблемы, в принципе, никакой. Оливер за годы службы смог накопить порядочный капитал, которого вполне хватило бы на покупку дома или ежедневные обеды в хорошем трактире. Но зачем покупать дом, который наверняка будет на некотором отдалении от места работы, когда можно поспать лишние пол часа вместо того, чтобы тратить их на дорогу. Да и зачем кушать каждый день вкусности и приучать желудок к нежностям? А вдруг война? Нееет, мы будем стойко тренировать желудок переваривать гвозди. И вообще. Последние несколько лет упорно развивают в Мерсе лень, присущую многим высшим чинам. Если бы не естественный метаболизм и периодические тренировки, Мерса давно бы располнел. Иногда, в спокойные вечера, Оливер мечтает, чтобы в городе ввели военное положение... Хоть веселее будет!
Сегодняшний день принес сюрприз и пошел не по намеченному месяцами спокойствия плану. Во время обхода границы города к Мерсе подлетел запыхавшийся мальчишка-посыльный:
- Граф хочет Вас видеть!
Ну, хоть что-то новенькое. Мальчишка повел Мерсу в дворец, боясь заглядывать капитану в лицо: взгляд Мерсы в рабочее время не многим отличается от взгляда мертвого, такой же холодный и беспристрастный.
Посыльный остановился у входа в оранжерею, указал на дверь и моментально исчез, вогнав капитана в ступор.
- Неужели я такой страшный?
В оранжерее как всегда нечем дышать. Поведя носом, чтобы не чихнуть, Андреас принялся разглядывать многочисленные тропинки в поисках нужного силуэта. Мерса уже даже начал радоваться, что наконец займется делом, а не пустым шатанием по улицам Лигвы. Но радость оборвалась вместе с пронзительным воем сирены под названием ребенок. Совсем недалеко стояла графиня с отпрыском.
- Спокойно, Мерса, он еще маленький...
Ничуть не изменившись в лице, капитан подошел к графине и склонил голову в почтительном поклоне:
- Доброго дня, миледи, - капитан еле заметно улыбнулся, обращаясь к ребенку, - И Вам доброго, юный господин.
Сейчас ни вы, ни кто бы то ни было, ни за что не догадаетесь, что от крика ребенка уши Мерсы заворачиваются в трубочку и хочется стукнуть чем-нибудь тяжелым источник звуков. Абсолютный дзен и доброжелательность написаны на лице Энди.
Капитан собирался уточнить у графини, знает ли она, где сейчас находится ее муж. Но обошлось без этого. Оливер сам увидел, где сейчас стоит граф. Именно к нему моментально направился Мерса, по-дальше от голосящего ребенка.
- Милорд, - капитан остановился в нескольких шагах от Аримана, чуть поклонившись ему, положив правую руку на навершие сабли, а левую убрав за спину, - Вы хотели меня видеть?

0

13

Элиот поднялся. Все же сидеть, когда граф стоит, было неприемлемо.  Парнишка замер, готовый хоть сейчас сорваться и снова нестись в те края, на границу с Сарборо, откуда еще недавно сам же и прибыл. Наблюдая за общением графа с советником, Элиот молчал. Он не считал себя в праве вмешиваться в дела своего господина. Тем более сам парень не понимал до конца, правильно ли поступает граф или нет. С его личной точки зрения, усиление охраны было весьма кстати. Хотя как маг, Элиот понимал, что просто воинов для безопасности брать не так уж и безопасно. Что может воин против магии? Ничего. Вздохнув, он покачал головой.
Появление графини не прошло не замеченным, уже потому, что наследнику явно здесь не нравилось. Или может, не нравилось уходить? Парнишка не знал ответа, но предпочел не лезть в это дело. Слова графа напрягли. Как он может покидать свою жену и маленького ребенка сейчас. Отправляться на передовую, даже не зная точно, что там его ждет. А если это просто диверсия соседей? Или действительно что-то ужасащее. Нельзя же лезть в самое пекло только потому, что тебе надоело сидеть в замке!
Советник ушел, зато пришел начальник стражи. Его Элиот видел всего несколько раз, но весь его вид заставлял невольно поежиться. Стараясь держаться незаметно, чтобы не дай Шиархи, не привлечь лишний раз его внимание к себе, парнишка искоса рассматривал высокого подтянутого мужчину. Тихо вздохнув, он мысленно позавидовал его мускулатуре, которую одежда не только не скрывала, а скорее даже подчеркивала. Воин, ну да, иного бы не взяли в стражу, и уж тем более не сделали начальником.
- Господин, я, может, мало понимаю в разведке и политике, но если позволите, мое мнение, Вам не стоит отправляться самому. Возможно, потом, когда будет больше сведений. Мы не знаем с чем столкнулись, это может быть очень опасно.
Элиот корил себя за то, что все же влез со своим мнением, но он переживал за графа, и за всю Лигву. Если они потеряют правителя, взять их страну будет проще, чем отобрать конфетку у ребенка. Графиня слишком молода и неопытна, а наследник даже ходить не умеет. Убить их врагу не составит труда, если понадобится.
- А если все это только для того, чтобы Вас выманить из замка? Я нисколько не хочу указывать Вам, мой господин, но может все же стоит подождать первых донесений, когда картина станет немного яснее и четче? Лигва падет, если мы потеряем Вас, граф, или графиню и наследника. Подумайте над этим. Сотни людей пойдут на смерть, лишь бы сохранить вам жизнь.
Возможно, это звучало напыщенно и дерзко. Возможно, его потом ждет разнос и наказание. Возможно… Но Элиот был одним из тех людей, которые готовы защищать своего графа и его семью до последней капли крови, чтобы оставить их в живых, чтобы потом, Ариман мог поднять страну и вновь сделать процветающее и сильное графство.

0

14

В оранжерее стало как-то теснее, и это заставило Аримана отступить на шаг назад, буквально вжимаясь в душистые кусты какого-то восточного растения. Пришла Алисия с Адельмом на руках и одновременно с ними - капитан городской стражи, Андреас Мерса.
Адельму, видимо, не понравился резкий удушливый запах цветов, и он жалобно захныкал, желая привлечь к себе внимание всех присутствующих.
- Здравствуй, Алисия, - неловко улыбнулся он своей жене. Он любил её, до безумия любил и был готов отдать всё ради их с сыном благополучия, но порой брачные узы становились невыносимо тяжёлыми. Ариман сам рвался отправиться в эту разведку потому, что хотел немного отдохнуть и перевести дух.
Но, с другой стороны, Элиот был прав. Алисии одной небезопасно оставаться здесь, многие советники не одобряли брак графа с дочерью обедневшего барона и, наверно, мечтали о его расторжении. Однако, как же поступить? Ведь если хочешь сделать что-то хорошо, то лучше делай это сам. Ариман - превосходный воин и командир, он соберёт себе достаточно сильный отряд и отправится лично на разведку, чтобы сразу быть в курсе всех событий, а не получать информацию через кого-то. Он хотел своими глазами увидеть и на собственной шкуре почувствовать, что испытывает его народ.
Тем не менее, такая разведка - дело опасное. Если там действительно группа магов, то им не составит труда размазать любой, даже тяжело вооружённый, отряд тонким слоем по земле. Ариман невольно задумался, а что ждёт Лигву без него? Женщины графством традиционно не правят, только в качестве регентов и притом при живом графе. В случае смерти Аримана его место займёт Дарио. Конечно, ему на дадут править самому, за него будет править Совет, пока не подрастёт наследник. Ариман перевёл взгляд на своего сына, и его губы сами растянулись в умилённой улыбке. Нет, нельзя было допустить, чтобы ребёнок вырос без отца. Элиот определённо прав, стоит выждать, а пока - назначить ночные патрули по городу.
- Вы хотели меня видеть? - раздался голос капитана стражи.
- Да, безусловно хотел, - сказал Ариман доброжелательно. - Сегодня кому-то из Ваших людей предстоит тяжёлая ночь. Назначьте восьмерых на ночной патруль улиц, пускай ходят парами и сменяют друг друга через каждые два часа, аккурат до рассвета. Скажите, что им дадут прибавку к жалованью, я об этом позабочусь.
Вся эта ситуация немного выбила Аримана из колеи. Вечером предстоял большой пир с музыкой и плясками, но праздничное настроение исчезло, оставив неприятный осадок и тревожное предчувствие грядущих испытаний.

0

15

Графиня прижала так невовремя решившее проявить характер дитя к себе и забаюкала малыша.
- Добрый день, - кивнула Алисия капитану. Доброжелательная улыбка на его лице ее ничуть не обманула. Мужчины боятся детей. Эти крохотные пищащие комочки их почему-то пугают.
Мальчик перестал реветь, только тихонько хныкал, хватая маленькими ручонками Алисию за волосы и одежду.
- Здравствуй,  - смущенно произнесла графиня, немного неловко улыбнувшись своему супругу. – Мы, наверное, помешали вам? – щеки девушки окрасил легкий румянец. Идя в оранжерею, она совершенно не могла предположить, что Ариман будет решать там какие-то дела со своими людьми. – Простите, нам, наверное, нам лучше уйти, - Алисия мягко покачала на руках почти угомонившегося ребенка. Ей было неудобно отвлекать мужа, пусть это и произошло случайно. Девушка замерла на пороге, ожидая ответа Аримана. Она видела, что он встревожен. Может быть, она чем-то сможет помочь?

0

16

За последние двадцать лет Оливер успел повидать самых разных и интересных начальников. Кто-то дает указания в духе "копать от забора и до обеда", кто-то говорит четко, что копать надо от сих до сих на глубину пяти метров и ширину восьми. Некоторые дают крайне абстрактные задания "копайте" без определения четких границ. А есть те, которые нифига не понимают в деле и пытаются командовать в стиле "вот тебе вилка - копай". Естественно, последние доставляют много хлопот. В каком-то роде, Мерса сейчас и сам начальник, подчиняющийся напрямую только графу. А значит, достаточно было сказать "усильте ночной патруль на сегодня". Естественно, Андреас не стал поправлять Аримана, что стража курсирует по городу и рядом с замком все двадцать четыре часа в сутки. Городок, конечно, спокойный, но воришек, пьяных крестьян в тавернах и неосторожных девушек, попавшихся на дороге детине со спермотоксикозом никто не отменял. Поэтому, поделенная на районы близлежащая к замку территория регулярно охраняется одним-двумя стражниками.
- Видимо, намечается что-то серьезное, раз Ариман хочет так часто менять стражу, - все логично. Чем чаще менять караульных, тем свежее будет их голова. Оливера совсем не касается, что конкретно планируется на эту ночь. Его задача - исполнить приказ.
- Так точно, милорд, - отрапортовал капитан, - Немедленно отдам приказ о усилении ночной стражи. Что-то еще? - Андреас почему-то был уверен, что ранее озвученный приказ был единственным. Но убежать вот так, не уточнив, желает ли еще чего его господин, было крайне невежливо.

Отредактировано Андреас Оливер Мерса (21.09.2013 17:37)

0

17

Элиот стоял в стороне и слушал разговоры высших. Кто он такой, чтобы вмешиваться, чтобы вообще маячить на глазах у тех, кто вершит судьбы целой страны? Потому парнишка и молчал, стараясь выглядеть незаметным. Он бы с удовольствием ушел, но не мог этого сделать, пока граф не отпустит его.
Стоя в сторонке, он наблюдал за всеми. Жена у графа, молодая девушка, была красавицей. Элиот искренне порадовался за графа и всю Лигву, ведь у них такая графиня. И ребеночек был просто чудо. Начальник стражи сильный и уверенный мужчина. Полукровка, Элиот это чувствовал. Он и сам был лишь наполовину человеком. Хотя в его крови преобладали гены альва, и это сильно отражалось на его внешности и магических способностях.
Парнишка вздохнул. Ему еще учиться и учиться, прежде чем он сможет стать таким же сильным и серьезным. Да и то, Элиот понимал, то маги физически куда слабее воинов. Его думы прервал слуга, подошедши к парню и пригласивший его следовать за ним. Слуга отвел Элиота в его комнату, показал где можно привести себя в порядок и сообщил, что через час можно будет спуститься на кухню поесть, если тот голоден. Сейчас все были заняты приготовлениями, потому лучше лишний раз не болтаться под ногами у прислуги, занятой своими делами.
Когда слуга ушел, Элиот отправился в ванную. Следовало воспользоваться этой возможностью, ведь никто не знает, когда она появится еще.

0

18

Когда ушёл Элиот, Ариман почувствовал себя ещё более неловко. С одной стороны, нужно было бы обсудить с Мерсой кое-какие детали и спросить его мнения, ведь он всё-таки капитан городской стражи, да и было в его голубых глазах что-то такое, что внушало доверие. По правде говоря, Ариман давно подумывал о том, чтобы назначить его капитаном личной гвардии. Но для начала, конечно, требовалось собрать эту самую гвардию. Впрочем, это нетрудно. Мало ли в столице умелых воинов, жаждущих защитить графа и его семью? Будущей гвардии можно будет выделить отдельные казармы с площадкой для тренировок, хорошей оружейной и собственной конюшней, а ещё разработать свою форму в традиционных цветах Лигвы - атласные котты с гербом и двухцветные шерстяные плащи на плотной подкладке и с коваными фибулами. Но что-то Ариман опять замечтался и ушёл от основной мысли. Так вот, с одной стороны - Оливер, с которым нужно поговорить,  другой - пришла Алисия, и Ариману совершенно не хотелось посвящать её в последние события сейчас. Может быть, чуть позже он ей расскажет, но уж точно не до окончания пира. 
- Немедленно отдам приказ о усилении ночной стражи. Что-то еще? - спросил Оливер.
- Вроде бы, пока всё... Но, помните, что патрулироваться должны все улицы города, в том числе и в не самых благополучных районах и, особенно, у главных городских ворот, - Ариман на секунду задумался, но потом, щёлкнув пальцами, продолжил. - И никого не впускать после полуночи в город и не выпускать. Пускай глашатаи об этом протрубят на рынке. И, Оливер, я бы хотел позже с Вами наедине встретиться и обсудить кое-что. Теперь можете идти.
Он улыбнулся капитану и, наконец, повернулся к своей супруге. Определённо, поговорить с Мерсой можно и позже.
Адельм уже почти успокоился и лишь изредка всхлипывал, убаюканный заботливой матерью. Младенцы - самые удивительные существа в этом мире. Они такие хрупкие и нежные, но при этом могут доставить просто невероятное количество хлопот.
Первые несколько дней Ариман боялся брать своего сына на руки, он думал, что своими грубыми руками обязательно что-нибудь повредит этому маленькому созданию.
- Простите, нам, наверное, нам лучше уйти, - кротко произнесла Алисия.
- Нет-нет, что ты, мы уже закончили, - поспешил уверить её Ариман. - Адельм хорошо спал? Вы с ним погулять вышли?

0

19

- Как прикажете, мой лорд, - Оливер почтительно поклонился, достаточно низко, чтобы показать свое уважение, и не ниже, чем позволяет ему собственная гордость, - Я обеспечу максимальную безопасность городу и замку. Завтра, после утреннего развода караула, приду к Вам с отчетом в любое удобное для Вас время. Позвольте откланяться.
Естественно, последняя фраза - чистая формальность. Граф уже отпустил капитана на все четыре стороны, Мерса мог спокойно уйти. Но лучше проронить лишнюю пару фраз ни к чему не обязывающую, чем потом запутаться в дворцовых интригах, плетущихся за спиной графа, и прослыть там безродным невежой. Первое в этом определении, кстати, абсолютная правда. Но лишнее напоминание ни к чему.
Андреас, не убирая ладони с эфеса сабли, развернулся на пятках и ровным чеканным шагом покинул территорию оранжереи.

--------> Ворота замка Лигвы

0

20

Духота под раскалённым куполом оранжереи становилась невыносимой. Ариман смахнул с виска капли пота, взял супругу под руку и вывел на относительно свежий воздух знойного летнего дня. С моря, наверно, веял лёгкий ветерок, но этого совершенно не чувствовалось из-за нещадно палящего, злого солнца. Его лучи, будто хорошо заточенные и отполированные копья, пронзали землю.
Во дворе всё так же кипела напряжённая работа. Гремя оружием, мимо прошествовал отряд стражи, пролетела стайка служанок, неся в руках бочонки с вином из погребов, прошаркал одеревенелыми ногами старый смотритель замка, который служил ещё при деде Аримана, со своим молодым учеником. Он что-то ему настойчиво втолковывал, но паренёк лишь вертел головой по сторонам и провожал томными взглядами крутобёдрых барышень. Было приятно видеть, что люди живут спокойно и им всего вдосталь, что они находятся в безопасности за этими высокими стенами.
Неспешно прогуливаясь с Алисией по двору, Ариман вдруг заметил какую-то возню за воротами. Там то ли кого-то схватили, то ли ещё что-то приключилось, но уж больно подозрительным ему это показалось
"Вдруг это как-то связано с тем, о чём рассказал Элиот?", - подумал он, и сердце его мгновенно похолодело. Неужели вражеский шпион? Маг? Кто-то его подослал?
Ариман быстро извинился перед женой, мазнул губами по её щеке и поспешил к воротам.

» Ворота замка.

Отредактировано Ариман Алвер (01.11.2013 12:43)

0

21

--------- ворота замка

Восторг, переполнивший мальчишку, когда он увидел свое главное сокровище – лютню, не имел границ. Сейчас он был готов позволить принцу все и даже больше. Послушно следуя за ним по пятам, Кау прижимал к себе драгоценный инструмент, сияя и подергивая ушами от переизбытка эмоций.
- А ты долго будешь там… совещаться?
Ответа на вопрос он уже не услышал. Самми скрылся за дверью кабинета, а самого Кау слуги предложили проводить к их комнате. Оглянувшись, парнишка выделил взглядом сад. Ему не хотелось идти в комнату, он только проснулся и, к тому же, у него была лютня!
- А можно… - мальчик робко посмотрел на слугу. – Мне говорили… у графа прекрасная оранжерея…
Каурто с такой мольбой посмотрел на слугу, что тот ошарашено кивнул и повел мальчика к интересующему его месту. Оранжерея и впрямь оказалась просто потрясающей. Множество разных цветов, пестрые краски, а витающий сладковатый запах просто сводил с ума. Счастливо нырнув во все это великолепие, Каурто долго бродил по оранжерее, пока не добрел до фонтана. Хлопнув от удовольствия и восторга ладошками, он сел на бортик и принялся плескать водой, наблюдая за рыбками. Те золотили бока на солнышке, пробивающем сквозь стеклянные стены и потолок.
Здесь Кау было так хорошо и светло. Взяв лютню, мальчик ласково провел по дереву пальцами. Проверив струны, он легонько коснулся их подушечками пальцев. Перебор вышел мягким и чистым. Улыбнувшись, бард принялся наигрывать мелодии, вспоминая. Где-то в ветвях зеленеющих тут и там карликовых деревцев щебетали птички, а Каурто неторопливо перебирал струны своей лютни, наслаждаясь игрой. Прикрыв глаза, мальчишка радостно улыбался, слушаю птичек, шум воды за спиной и вплетающиеся во все это нотки музыки.
Ему уже тут нравилось. В замке вамфири такого не увидишь. Там в распоряжении барда была только комната принца, здесь же и сад, и оранжерея и даже по замку ходить не так опасно, по крайней мере на тебя не косятся, как на проплывающее мимо блюдо с деликатесом.

+2

22

—> Спальня Дарио Альвера

Выйдя во двор замка, Дарио, к своему удивлению не обнаружил обычного столпотворения людей: если двор отсыпается после праздника, то прислуга уже должна суетится и сновать по двору. Однако молодой человек заметил лишь пару стражников и тех лишь мельком, так как свернул в сторону оранжереи. Отсутствию лишних глаз он был даже рад — собственное отражение в зеркале красноречиво указывало на бессонную ночь и мрачные думы.
Едва зайдя в оранжерею, Дарио замер — откуда-то из глубины зеленых кущ доносились звуки лютни. Незримый пока музыкант нежно перебирал струны инструмента, а тот в свою очередь от этой ласки рождал чудесные звуки, которые разносились  невидимыми бабочками по всей оранжерее. Дарио светло улыбнулся. Давно не доводилось ему слышать подобного исполнения, а посему ему непременно захотелось подойти поближе. Виконт старался не шуметь, так как мог спугнуть и музыканта и мелодию, а ни того ни другого он не желал.
Музыка доносилась со стороны фонтана, и Дарио решил остановиться на неприметной дорожке чуть левее, благо здесь он знал все тропки. Когда до фонтана оставалось всего ничего, молодой человек замер; здесь он не попадет сразу в поле зрения музыканта, чтобы не испугать того ненароком, но и будет стоять достаточно близко, чтобы еще несколько чудесных мгновений оставаться в мире музыки.
Однако виконт, кажется, недооценил способности альва — а именно альв был сейчас перед ним — и был замечен.

+1

23

Шелест воды в фонтане, щебет птиц и легкая мелодия завораживали и наполняли душу маленького барда сияющим счастьем. Ему так не хватало всего этого там, в темном замке вамфири. А еще свободы. Хотя бы мнимой, как тут, когда знаешь, что никуда тебе не сбежать, но всегда можно сделать вид, что ты сам себе хозяин, и пройтись по двору, посидеть в саду или библиотеке, половить рыбок в фонтане, или полюбоваться цветами.
Тихий, едва заметный шелест песка под ногами, заставил мальчика вздрогнуть. Струны на лютне допели последний аккорд и затихли, а Каурто смотрел на стоящего в тени кустов парня. Что он тут делает? Одет вроде богато, но если он один из правителей, то должен быть на собрании. А если нет… То кто же он тогда? Такой же сопровождающий, как и Кау? Не очень-то похож, но много ли бард видел сопровождающих всяких там высокопоставленных особ? Вот именно, так что не ему судить.
В любом случае, пока ему не грубят, не указывают его место и не хамят откровенно, альв был настроен дружелюбно. Потому, улыбнувшись незнакомцу, он чуть дернул длинными ушами, заинтересованно склонив голову.
- У графа Алвера чудесная оранжерея, не правда ли? Всегда хотел взглянуть на нее. Я люблю цветы.
Расспрашивать собеседника кто и откуда было немного неудобно. Самому Кау хоть и не было особо неприятно говорить, что он теперь не вольный бард, а игрушка и десерт клыкастого принца, но другим могло подобное не понравиться. Мальчишка невольно поймал себя на мысли, что все это довольно странно. Еще пару дней назад, он бы рвал и метал, скажи ему о невольности и положении, в котором он теперь находился. Но сейчас это казалось ему каким-то… естественным. Даже мысли о побеге не посещали голову барда. Оставить этого бестолкового и желторотого неопытного принца… Каурто, конечно, и сам не спец по клыкастым, но знает хотя бы основы… Да и ему откровенно нравилось, как принц на него смотрит, как прикасается, обнимает…
Тряхнув головой и отвлекаясь от своих мыслей, от которых по телу прошла волна теплой дрожи, мальчишка снова обратил внимание на незнакомца. Он был богато одет, по-своему красив. Такой нежный и хрупкий, словно куколка. Такие высоко ценились в гаремах. Может кто-то привез с собой любимца, как Сам-Ри Кау? Конечно, он говорил что-то на счет того, чтобы маленький альв не скучал, и был в безопасности… Но Каурто знал, как подобный шаг воспримут остальные. И вряд ли во многом будут не правы.

+3

24

У графа Алвера чудесная оранжерея, не правда ли? Всегда хотел взглянуть на нее. Я люблю цветы.
Дарио понимающе улыбнулся и направился к музыканту:
— Чудесная, Вы правы. Знаете, я провел здесь, кажется, большую часть своей жизни.
Едва обронив это, виконт понял, что в его словах оказалось больше печали и ностальгии, нежели радости, что была в голосе альва. Однако этой мысли молодой человек не дал развиться. Зато тут же его посетила мысль иного толка; вот он тут стоит, разговаривает с альвом, а ведь даже не представился. Такого промаха он от себя не ожидал. Дарио остановился поодаль и решил исправить ситуацию:
Простите, что вот так бесцеремонно нарушил Ваше уединение и даже не представился. Моё имя Дарио Алвер. Я брат нашего гостеприимного графа. Думаю, недаром мой брат пригласил Вас Вы замечательный музыкант. И мне стыдно перед Вами, что я пропустил Ваше выступление на пиру.
В который раз кляня себя за опоздание, Дарио тем временем поравнялся с альвом, который продолжал сидеть на бортике фонтана.
Могу ли я просить Вас исполнить еще что-нибудь, если Вас не затруднит.

0

25

Слова парня повергли мальчика в шок. Это и есть тот самый брат графа? Каурто много слышал о нем, пока странствовал по Лигве, но никогда не вдел, как собственно и остальных членов правящей семьи. Вскочив, юный бард поспешно поклонился, ругая себя, что так плохо думал об этом человеке, и вообще сидит в присутствии хозяина замка. Ну почти хозяина.
- Простите, я не хотел вас ничем оскорбить. – услышав слова Дарио, мальчик смутился, опуская голову и чуть подергивая нервно покрасневшими ушами. – Простите… граф не приглашал меня. Я прибыл всего полчаса назад с одним из приглашенных на совет…
Стоит ли говорить, с кем и в качестве кого прибыл Кау, не сочтет ли столь важный собеседник низким и недостойным общаться с игрушкой и донором клыкастых… Смутившись, Кау из под челки взглянул на собеседника. Ему было очень приятно, что его игру похвалили. И что решили, будто он приглашенный бард. Значит не все так плохо, и он мог бы с ними сравниться. С теми, кого могут пригласить правители. Это было очень лестно.
- Конечно, я с удовольствием сыграю для вас.
Кау снова сел, так как играть стоя было немного неудобно. Проверил одну струну, больше справляясь со смущением, чем действительно поправляя ее, мальчик снова заиграл. Мелодия была легкой, немного грустной, но невероятно теплой и нежной. В ней слышался и звонкий голос родника, и теплые солнечные лучи, и веселые птичьи трели. В ней был запах трав и шелест старых книг, а еще теплые заботливые руки отца. И благодарность ему, пусть и не родному по крови, но приютившему и воспитавшему напуганного ребенка.

+1

26

Конечно, я с удовольствием сыграю для вас, — сказал альв, вновь устраиваясь у фонтана.
Дарио показалось, что тот несколько смущен, но настроив инструмент, менестрель вновь заиграл. Новая мелодия была еще краше и чудеснее предыдущей, но виконт почему-то почувствовал как грусть овладевает им. Он отошел к ближайшему кусту пионов и скорее машинально нежели преднамеренно стал поглаживать нежные цветы, которые росли и цвели тут круглый год. И хотя вид у него был отсутствующий, даже мыслями он был здесь — в оранжерее.
Музыка пробудила давно дремавшие воспоминания, которые всегда были с ним, но были забыты; затронула что-то в сердце, и теперь оно плакало и исторгало из себя вместе со слезами, всё то, что так старательно хоронилось на самом дне. Намеренно ли, случайно ли, молодой человек даже самому себе не мог признаться, но он о многом из своих детства и юности не помнил, лишь светлые воспоминания сохранились в памяти. Однако они были отрывочны и неполны. Дарио считал, что с этим просто стоит смириться. И вот, спустя все эти годы, простая, но такая нежная и теплая мелодия буквально отправила его в прошлое.
Совсем еще малышом, первенец графа Алвера часто гулял по оранжерее с матерью. Яркие лепестки привлекали маленького Дарио более всего, а бабочки, что порой порхали от одного цветка к другому, несказанно радовали тогда еще совсем несмышленого ребенка. Впрочем ничего не менялось и по прошествии нескольких лет. И если веселый смех и широкая улыбка маленького сына радовала графиню, то этот детский восторг уже взрослеющего дитя повергал женщину в слезы. А сам Дарио не знал, чем же опять огорчил маменьку и почему седые брови отца вновь нахмурены. И лишь брат был всегда готов разделить его радость, хотя порой и не понимал, что же такого чудесного кроется в хоть и ярких, но таких простых цветах.
Но детство проходит. А вместе с ним проходят и детские забавы. И вот уже Дарио прячется в оранжерее не от преподавателя по музыке, или от кухарки, у которой он вместе с Ариманом таскал груши. Теперь он прячется от целого роя лекарей и докторов, что буквально по пятам следуют за тем, кто мог бы стать наследником графства, но уже им не будет. И теперь уже Дарио знает причину слез маменьки и молчания отца — их первенец болен. И болезнь эта съедает его разум и тело. И излечить эту болезнь не могут ни светлейшие умы графства ни лучшие знахари. И только брат мог найти его и поадрить такой желанный покой. Только его любовь и внимание спасили Дарио все те годы, что он был буквально заточен в этой стеклянной клетке, за пределами которой был мир. Такой интересный и живой, непонятный и удивительный. И такой недосягаемый.
Как же был здесь — именно здесь, в оранжерее — счастлив Дарио. И как он был не свободен. Только сейчас, по прошествии времени, настигло осознание этого. И именно это заставило виконта грустить сейчас.
Странно было покинуть замок, увидеть новый мир, новые места, новых людей. Странно было начать жить среди них и не бояться, что вот-вот кто-то вновь захочет его лечить, запирать одного, заставлять делать все то, о чем молодой человек хотел бы забыть. В новой жизни — там, за стенами замка — всего этого не было, зато было безграничное счастье и свобода. Однако еще более странным было возвращение в замок.
И теперь Дарио понимал причину своего беспокойства. Он боялся, что его вновь запрут в этой клетке, и тот мир, что находится за этими мощными стенами вновь станет недосягаемым, чужим и чуждым.
Нет.
От звука собственного голоса молодой человек вздрогнул. Он и не заметил, как вновь ушел в себя, а солнце меж тем уже давно стояло высоко в небе и нагрело воздух внутри оранжереи весьма сильно — начинало становится душно.
Дарио обернулся ко все еще безымянному альву и понял, что и тот услышал его: музыкант прекратил играть и теперь удивленно взирал не виконта.

0

27

Кау вспоминал те далекие времена, когда он впервые увидел Лигву. Совсем малышом его похитили, и пытались продать на невольничьем рынке. Да что там пытались, и продали же! Тогда он был перепуган до смерти, и мечтал умереть прямо на месте. Сейчас он искренне благодарен тому человеку, что стал ему отцом и научил всему, что теперь знал мальчик.
Вспоминал те осторожные шажки, которые они делали друг к другу. Веселые игры впоследствии, обучение и наставления старого отца. Сколько всего он рассказывал, сколькому учил. Каурто хорошо разбирался в травах и алхимии, он научился играть и петь, старый маг выучил его грамоте и уважению к старшим. Мальчишка был благодарен ему, и тогда, как после смерти мага столкнулся со взрослой и во многом жестокой жизнью, и теперь.
В его мелодии сейчас сквозило и счастье детских лет, проведенных с ним, и благодарность за все, что он сделал для мальчика, начиная с момента выкупа, когда не позволил страшным и мерзким клыкастым вамфири купить маленькую игрушку, и заканчивая последними минутами жизни мага. В ней была и нотка тоски по тем дням и этому человеку, и нотка радости, в которой Кау рассказывал своему покойному отцу о принце.  Когда еще теперь удастся побывать в Лигве, где мальчик прожил значительную часть своей жизни, как вместе со старым магом-отцом, так и после, путешествуя по побережью с лютней и зарабатывая себе на еду и кров.
Вспоминая все это, маленький бард выливал все свои мысли и переживания в мелодию, вплетая каждую частичку своего прошлого в общую картину, расставляя нотки по местам, создавая общую палитру красок, из которых, при желании, каждый слушатель смог бы создать и свои картины прошлого. Каурто прикрыл глаза, отдаваясь музыке полностью. Он часто так делал, желая не только создавать, но и словно бы присутствовать в своей музыке. Ведь она составляла значительную часть его жизни и души.
Резкий оклик заставил мальчика вздрогнуть и замереть, обрывая мелодию. Обернувшись к Дарио, альвенок растерянно посмотрел на него, прижимая к себе инструмент. Видимо, не выйдет из него хорошего барда. Перехвалил брат графа его, а теперь понял, как глубоко ошибался. Эта мысль расстроила мальчика. Его игра не понравилась. Что может быть хуже для барда, чем недовольство слушателей?
- Простите… - только и смог пролепетать Кау, виновато опуская голову и ушки.

+1

28

Простите, —  пролепетал альв и поник.
Что... Ох! Нет-нет! Это я должен извиняться, ведь это я который раз мешаю вам музицировать, — затараторил Дарио, несколько смущенный сложившейся ситуацией.
Ему стало неловко за свое вторжение и бестактное поведение, хотя большую неловкость он испытывал от того, что имя музыканта он пропустил мимо ушей. Подобное довольно часто приключалось с ним и ранее, но еще ни разу ему не было так стыдно. К тому же время прошло достаточно, и уже явно перевалило за полдень, а лютнист всё это время играл не переставая. И тем сильнее были муки совести виконта.
Позвольте мне загладить свою вину, — осторожно начал Дарио. — Вы наверняка проголодались... Я сам, признаюсь, не отказался бы от чего-нибудь съестного... Могу ли я предложить Вам отобедать со мной? Я был бы рад Вашей компании. Да и показал бы Вам замок. Не отказывайтесь, пожалуйста.
Молодой человек испытывал сильное смущение, но ему никак не хотелось оставлять гостя одного. Еще меньше ему хотелось показаться бестактным. Посему он стал с трепетом ожидал ответа альва, по-птичьи склонив голову к плечу.

+2

29

Видимо Кау не так понял его, потому что парень почему-то расстроился и принялся извиняться. Мальчик опешил и растерянно смотрел на невольного слушателя своих «музицирований». Но слова о еде отвлекли. Позавтракать они с принцем так и не успели, а день давно уже перешел к обеду. И, судя по всему, собрание затянется еще надолго. Каурто заметно проголодался, но в этом замке он был впервые, даже не знал, где здесь расположены кухни, чтобы поискать еды самостоятельно. Да и не хотелось навлекать на принца лишних проблем. Тем более оранжерея с фонтаном его привлекали на тот момент сильнее.
Теперь же, когда речь зашла о еде, мальчик почувствовал, что действительно очень голоден. Дарио выглядел таким взволнованным, что Кау не посмел бы его расстроить отказом, даже если бы и не был готов съесть быка. Потому, улыбнувшись, мальчик опустил инструмент.
- Я буду только рад составить вам компанию, милорд. – спохватившись, альв виновато опустил голову прижимая ушки. – Простите мою бестактность, кажется, я совсем забыл об этикете и не представился. Каурто… Да, лучше просто Каурто. К какой бы расе я не принадлежал, душой я все равно человек. – улыбнувшись, с долей грусти по покойному отцу, и радости, что он был его сыном, мальчик поднял золотистые, словно мед, глаза на собеседника.
Кау слез с бортика фонтана, где еще недавно устроился, болтая ладошкой в прохладной воде, пытаясь поймать рыбок и играя на лютне. Жать, что в замке Сам-Ри нет такого местечка, где он мог бы вот так спокойно отдохнуть. Там альву приходилось сидеть в комнате, словно в камере улучшенного комфорта, чтобы не нарываться на недовольные, или того хуже заинтересованные его гастрономическими вкусовыми характеристиками, взгляды клыкастых.
- Наверное, раньше меня можно было считать подданным вашего брата графа Алвера. Я с детства жил в небольшой деревеньке примерно в половине пути от Наоро в столицу. Вы бывали в Наоро? Там невероятно красиво. И море… Мне нравится море. – мальчику хотелось хоть немного развеселить, почему-то загрустившего парня.

+1

30

Когда его приглашение приняли, Дарио обрадовался, правда альв тут же огорошил его. Молодой человек не стал расспрашивать нового знакомца: хотя ему было весьма интересно он считал бестактным лезть не в свое дело. А музыкант меж тем продолжал его удивлять:
Наверное, раньше меня можно было считать подданным вашего брата графа Алвера. Я с детства жил в небольшой деревеньке примерно в половине пути от Наоро в столицу. Вы бывали в Наоро? Там невероятно красиво. И море… Мне нравится море.
Дарио светло улыбнулся альву, привычно сощурив глаза.
Знаете, я только сегодня утром прибыл в замок. Несколько месяцев до этого я жил именно в Наоро. Вы правы, там невероятно красиво. Если бы не праздник, я бы предпочел провести осень именно там...
Виконт осекся. Осень — самое беспокойное время. Сбор урожая, ярмарки, все готовятся к зиме, и как правило, Дарио оставался один. Наедине с собой и  своем недугом...
Молодой человек покачал головой, отгоняя ненужные мысли.
Я предлагаю отобедать не в обеденной зале - она будет великовата для нас двоих - а в гостиной, — Дарио сообразил, что сказал, как всегда, что-то не то и теперь пытался как-то исправить ситуацию. — Вы, пожалуйста, не подумайте ничего такого! — Затараторил он. — Просто... Ммм... В обеденной зале я себя всегда довольно неуверенно чувствую.  Она весьма помпезна и ко многому обязывает, — в его голосе звучало сожаление. — Мне бы не хотелось Вас смущать или ставить в неловкое положение. Гостиная куда уютнее.
Он вновь улыбнулся, вспоминая, как детьми они с Ариманом сидели перед камином и листали сказки, разглядывая красивые картинки.
Если Вы не против, то прошу, — Дарио сделал приглашающий жест, приглашая Каурто присоединиться к нему. — Будем надеяться, что за несколько месяцев я не забыл дорогу.

—> Гостиная

Отредактировано Дарио Алвер (17.02.2014 22:45)

+1


Вы здесь » Айлей » Отыгрыши на землях людей » Двор замка Лигва